ドイツでのセルフオーダーをスムーズに行うための、簡単で実用的なガイドで、煩わしい行列を避け、地元の人と同じように注文しましょう。この短い製品紹介形式のガイドでは、キオスク端末とアプリの操作手順、英語メニューの翻訳、支払いと受け取りのヒント、そしてよくある落とし穴をステップバイステップで解説しています。時間を節約し、ミスを避け、ドイツ中のパン屋、カフェ、駅で自信を持って注文しましょう。
ドイツでのセルフオーダーをスムーズに行うための、簡単で実用的なガイドで、煩わしい行列を避け、地元の人と同じように注文しましょう。この短い製品紹介形式のガイドでは、キオスク端末とアプリの操作手順、英語メニューの翻訳、支払いと受け取りのヒント、そしてよくある落とし穴をステップバイステップで解説しています。時間を節約し、ミスを避け、ドイツ中のパン屋、カフェ、駅で自信を持って注文しましょう。
ドイツでのセルフオーダーをスムーズに行うための、簡単で実用的なガイドで、煩わしい行列を避け、地元の人と同じように注文しましょう。この短い製品紹介形式のガイドでは、キオスク端末とアプリの操作手順、英語メニューの翻訳、支払いと受け取りのヒント、そしてよくある落とし穴をステップバイステップで解説しています。時間を節約し、ミスを避け、ドイツ中のパン屋、カフェ、駅で自信を持って注文しましょう。
この動画の内容(製品概要)
ドイツにおけるセルフオーダーキオスク端末やレストラン/ベーカリーアプリの利用方法について、分かりやすく実践的な解説を提供します。
タッチスクリーンやQRコードメニューを初めて利用する際に役立つ、段階的な手順説明。
- メニュー項目や看板などでよく見かける、ドイツ語から英語への一般的な翻訳例。
パン屋、カフェ、駅構内の飲食店、ファストカジュアルレストランなどで使える支払いと受け取りのコツ。
注文の途中で行き詰まらないように、迅速なトラブルシューティングのアドバイスとよくある落とし穴をご紹介します。
- 洪州キオスク(洪州スマート)が提供する、旅行者と地元住民のための簡潔でユーザー第一のガイダンス。
手順:キオスク端末の使い方
1. 画面を起動する:タッチスクリーンをタップするか、スタートボタンを押します。
2. 言語を選択してください。「英語」または国旗アイコンを探してください。見つからない場合は、「Sprache」(言語)を探すか、スマートフォンのカメラを使って簡単に翻訳してください。
3. カテゴリの参照: 一般的なラベル – Frühstück (朝食)、スナック、Backwaren (焼き菓子)、Getränke (ドリンク)、Warmes (温かい料理)、Menu/Angebote (オファー)。
4. 商品を選択する:写真または名前をタップします。ほとんどのキオスク端末には写真が表示されます。写真を使って選択内容を確認してください。
5. カスタマイズ:追加オプション(例:Käse = チーズ、Schinken = ハム)を選択したり、サイズ(klein = 小、groß = 大)を選択したり、何かを削除したい場合は「ohne」(なし)と指定したりできます。
6. テイクアウトか店内飲食か: 「Zum Mitnehmen」(テイクアウト)または「Hier essen」/「Zum Hieressen」(店内飲食)を選択してください。
7. 注文の確認:商品リストと価格を確認し、必要に応じて数量を調整したり、商品を削除したりします。
8. 支払い:カード/非接触決済(「Karte / kontaktlos」)、表示されている場合はApple Pay/Google Pay、または現金(「Bar」)を選択してください。画面の指示に従ってカードをタップ/挿入してください。
9. レシート/チケットを受け取る:キオスク端末から番号付きのチケット(「Bon」)が印刷される場合があります。チケットが見えるように保管するか、画面の指示に従ってください。
10.受け取り:番号が表示されるか、名前が呼ばれるか、またはスタッフが注文品をお渡しするまでお待ちください。カウンターでお待ちいただくよう指示された場合は、スタッフが商品をスムーズに受け渡せるよう、脇にお立ちください。
手順:アプリとQRコードを使った注文方法
1. QRコードをスキャンしてください。テーブル、カウンター、または窓のステッカーに記載されています。通常、ウェブ注文ページまたはアプリが開きます。
2. 言語を選択する: 多くのウェブメニューでは英語が利用できます。「EN」または言語セレクターを探してください。
3. アカウントを作成するか、ゲストとして注文する:場所によっては電話番号またはメールアドレスが必要です。受け取り通知を受け取りたい場合は、通知を許可してください。
4. 注文を作成する:商品、オプション、および受け取り時間(「Abholen」=受け取り)を選択します。「Jetzt」(今すぐ)を選択するか、後で予約してください。
5. 支払い: アプリ内でカード、PayPal、Apple/Google Payで支払うか、利用可能な場合は店頭払い(「Vor Ort bezahlen」)を選択してください。
6. 確認と受け取り:アプリで注文番号と準備完了予定時刻を確認できます。受け取り場所(「Abholung」)へ行き、必要に応じて確認画面を提示してください。
英語訳:一般的なメニュー項目と看板
- Brot / Brötchen = パン / ロールパン
- ブレッゼル=プレッツェル
- クロワッサン = クロワッサン
- Stück = ピース / スライス
- Kuchen / Torte = ケーキ
- Belegtes Brötchen = サンドイッチロール(中身入り)
- トースト / サンドイッチ = トースト / サンドイッチ
- Müsli / Joghurt = ミューズリー / ヨーグルト
- カフェ = コーヒー。シュヴァルツァー カフェ = ブラックコーヒー
- カプチーノ = カプチーノ。ラテマキアート=ラテマキアート
- Milchkaffee = カフェオレ/ミルクコーヒー
- Eiskaffee = アイスコーヒー
- Tee = お茶
- Kaltgetränke = 冷たい飲み物。ワッサー = 水。アプフェルサフト=リンゴジュース
- Bier = ビール。アルコールフライ = ノンアルコール
- ヴルスト = ソーセージ。シンケン = ハム。ケーセ=チーズ
シュニッツェル=パン粉をまぶしたカツレツ、カリーヴルスト=カレーケチャップをかけたソーセージ
- Kartoffelsalat = ポテトサラダ
- Zum Mitnehmen = 持ち帰る/持ち帰ります
- Zum Hieressen / Hier essen = ここで食べる / 食事をする
- Abholen = ピックアップ
- Bon = 領収書/チケット
- Karte = カード; Kontaktlos = 非接触型
- ミュンツェン = コイン。 Wechselgeld = 変化
- Gutschein = バウチャー/クーポン
ドイツにおける支払いに関するヒントと現状
カード決済は広く利用されていますが、小規模なパン屋や市場では現金払いを好む場合があります。多くのキオスクや駅構内の売店ではカード決済と非接触決済が利用可能です。
一般的な電子決済方法:Maestro/girocard、Mastercard、Visa、Apple Pay、Google Pay。端末に非接触決済のシンボルが表示されている場合は、カードまたはスマートフォンをかざしてください。
現金でお支払いの場合:小額紙幣や小銭をご用意ください。一部のキオスクでは現金を受け付けていますが、お釣りを正確にお渡しできない場合もあります。
- 領収書:ビジネスや経費精算のために消費税込みの領収書が必要な場合は、タップして印刷してください。
アプリ内決済は便利で、行列に並ぶ必要もありません。ただし、アプリが手数料を請求するかどうかを確認してください。
ピックアップと時間に関するマナー
チケット番号、注文名、またはビープ音に注意してください。混雑する駅では注文がまとめて処理される場合がありますので、自分の番号が表示されたらすぐに受け取れるように準備しておきましょう。
キオスク端末から印刷されたチケットが発行された場合は、注文品を受け取るまで保管してください。
- テイクアウトを注文した場合は、店内飲食用の席数が限られている場所では座らないでください。
スタッフに助けを求める際は、丁寧かつ簡潔に、「Entschuldigung, mein Bestellnummer ist...」(すみません、私の注文番号は...)と言えば十分です。
よくある落とし穴とその回避方法
キオスク端末に英語のオプションがない場合は、スマートフォンのカメラのリアルタイム翻訳機能(Google Lensなど)を使用するか、写真を撮って翻訳してください。確認のために、絵文字や価格も参考にしてください。
- ポーションサイズの間違い:「klein」と「groß」の違い — お支払い前にサイズをご確認ください。
- 原材料/アレルゲンに関する問題:キオスク端末での設定変更には制限がある場合があります。アレルギーをお持ちの方は、タッチスクリーンだけに頼るのではなく、スタッフにお尋ねください。
- 持ち帰りか店内飲食かを混同しないように: 「Zum Mitnehmen」と「Hier essen」を確認してください。価格やVATに影響する場合があります。
ピーク時には行列ができる可能性があります。駅構内のパン売り場は午前7時~9時頃、昼食時は正午~午後2時頃が混雑します。アプリやキオスク端末を早めに利用すれば、行列を避けることができます。
領収書とチケットの混同について:一部のキオスク端末では、詳細な領収書ではなく、集金チケットが印刷されます。経費精算のために領収書が必要な場合は、必ず請求してください。
簡単なトラブルシューティングチェックリスト
- 言語ボタンがない場合:スマートフォンのカメラ翻訳を使用するか、スタッフにお尋ねください。
カードでの支払いができない場合は、現金をご用意いただくか、可能な場合は店頭での支払いをお選びください。
- 受け取り時に商品が不足している場合は、すぐにチケット/確認書をスタッフに提示してください。
- アプリのエラー:確認画面と注文番号のスクリーンショットを撮り、受け取り時に提示してください。
このアプローチが役立つ理由
キオスク端末またはアプリから直接注文することで、時間を節約し、行列を避けることができます。
・簡単な翻訳とピクトグラムを用いて、コミュニケーション上の誤りを最小限に抑える。
・自信の向上:支払い方法、受け取り方法、分量などについて、事前に把握できるようになります。
プロバイダーについて
このガイドは、直感的なセルフオーダーソリューションを提供するHongzhou Kiosk(Hongzhou Smart)がお届けします。私たちの目標は、ドイツにおけるセルフサービス注文を、訪問者と居住者の両方にとってシンプルで信頼性が高く、利用しやすいものにすることです。
持ち歩くための簡単なチェックリスト
翻訳アプリと支払い方法がインストールされたスマートフォンをご用意ください。
・予備の現金として少額の現金を用意しておく。
- 「Zum Mitnehmen / Hier essen / Abholen」を知っています。
チケット/確認書は、受け取りまで保管してください。
不明な点があれば、スタッフに丁寧に尋ねてください。
この動画を使って、よく目にする画面やフレーズに慣れましょう。簡単な手順と少しの語彙を覚えれば、すぐに地元の人みたいに注文できるようになりますよ。